Entrevista: Kristen e Charlize falam de SWATH!
Em várias coisas novas de “Snow White and The Huntsman” de Kristen Stewart, os fãs tiveram um gostinho do que parece ser uma volta muito sombria e visualmente apreensiva do conto de fadas clássico.
Com “No Church in the Wild” de Jay-Z e o álbum “Watch the Throne” de
Kanye West tocando ao fundo do clip, Stewart e os colegas de elenco, Chris Hemsworth e Charlize Theron,
falam sobre fazer o filme dirigido por Rupert Sanders. Nós também temos
um gostinho do filme que Theron descreve como um “banquete para os
olhos”. “SWATH” é cheio de cenas épicas de batalha e efeitos CGI de
arregalar os olhos que ajudam a contar a história de uma jovem princesa
que enfreta a rainha má.
“O diretor, Rupert, fez efeitos
visuais que absolutamente te transportam para algum outro lugar que não
era nada do que eu esperava,” diz Stewart.
A recontagem cinematográfica se envolve na briga entre a Rainha Ravena (Theron) e a essencialmente boa Branca de Neve (Stewart).
“A Rainha simboliza realmente morte e a Branca de Neve é o coração batendo,” diz o diretor sobre a disputa entre as duas protagonistas. “Esta é uma oportunidade incrível para criar um mundo que as pessoas nunca viram antes.”
Theron também fala sobre encarar Stewart em outro vídeo de bastidores. “Como
uma pessoa de fora, eu vejo ela por todas as coisas que os fãs verão,
mas, como uma pessoa de dentro que trabalhou com ela, tive que não
pensar por essas coisas,” explica.
“Ravenna e Branca de Neve têm uma ligação, de certa forma,” explica Stewart. “Ela pode te nivelar,” adicionou sobre a performance de Theron como rainha.
Um trailer vai ser exibido segunda-feira no programa “The Voice”, com
uma cena estendida na internet no mesmo dia. Em um novo sneak peek do
trailer, a história do passado é provocada, já que Ravenna deixa clara
as suas intensões de matar a Branca de Neve.
O filme estreia a 1 de Junho. Hemsworth interpreta o caçador contratado pela Rainha para matar Branca de Neve e Sam Claffin ronda o elenco principal como o Príncipe Encantado.
Fonte |
Via |
Tradução
Nenhum comentário:
Postar um comentário